Us et coutumes
[font1]Pour vos balades :[/font1]
La décontraction est de rigueur. Les vêtements légers sont de mise, accompagnés d'accessoires qui protègent du soleil (lunettes et chapeau). Des vêtements plus couvrants sont conseillés le soir, pour lutter contre la fraîcheur mais surtout contre les moustiques.
Vous traversez des villages où les gens ne sont peut-être pas d'accord pour être "mitraillés" par des dizaines d'appareils photo chaque jour. Avant de prendre une photo, restez civilisé et demandez la permission. Nous traversons des villages centenaires aux traditions vivaces et la photo systématique des habitants est une attitude qui peut détruire tout essai d'échange ou de communication entre vous et vos hôtes. Lorsque sera établi un climat de confiance, demandez (faites-vous conseiller par votre accompagnateur) l’autorisation de filmer ou de photographier qui vous sera souvent généreusement accordée. Et enfin, ne photographiez jamais les enfants sans demander leur accord aux parents et aux enfants eux-mêmes. Si l’on vous refuse, alors n’insistez pas. Ne promettez d’envoyer des photos aux personnes que vous avez photographiées que si vous êtes sûr de pouvoir respecter votre engagement. Mais surtout prenez le temps de rencontrer… plus que de collectionner des portraits.
--> La langue: Le créole Seychellois:
L’archipel des Seychelles dispose de trois langues officielles. Il s’agit du français, de l’anglais et du créole seychellois.
Né avec la colonisation des Seychelles, le créole est issu du français parlé par les esclaves d’origine africaine qui travaillent dans les plantations à partir du XVIIIe siècle.
Ils modifient la grammaire et la prononciation du français, créant peu à peu une nouvelle langue qui s’est maintenue jusqu’à nos jours. Langue orale, le créole seychellois acquiert un usage orthographique peu après l’indépendance de l’archipel des Seychelles. Il devient une langue officielle en 1981.
Depuis, le créole seychellois dispose d’une vaste palette de diffusion (dictionnaires, livres, journaux). Le français constitue le fond premier du créole seychellois, mais la langue des Seychelles s’est enrichie de mots africains, indiens et anglais. Par exemple, les lunettes de soleil se disent « sennglas » (de l’anglais « sunglasses »).
Très imagé, le créole seychellois appelle « ponm zenou » la rotule et « kolodan » le nougat.
Côté prononciation, les sons du français sont revisités avec un accent chantant. Le « j » devient « z » et le « ch » se transforme en « s ».
En créole seychellois, « bonjour » se dit « bonzour ». Tout simplement. En voyage aux Seychelles, n’hésitez pas à parler créole. Les habitants seront très contents.
Retenez par exemple les mots suivants :
~« baybay » (au revoir),
~« dezenen » (déjeuner),
~« bil » (addition),
~« gran mersi » (merci beaucoup).
Le reste est affaire d’oreille et de dialogue avec les Seychellois. Dans l’archipel des Seychelles, on prend le temps de parler. Profitez-en ! Le créole seychellois permet de s’imprégner de la culture des îles, qui est faite de « zwa de viv » dans les « zoli zil Sesel » (joie de vivre dans les jolies îles des Seychelles).
Chaque automne à Mahé, le festival Kreol met à l’honneur la langue et les coutumes créoles de l’archipel des Seychelles. Pendant une semaine, l’île retentit de chants et de danses créoles.
Il y a aussi des lectures en créole seychellois, des expositions d’artistes des Seychelles et des spécialités créoles à déguster. Le festival Kreol est l’un des événements culturels les plus importants de l’archipel des Seychelles. A ne pas manquer !
~Les magasins sont ouverts du lundi au vendredi de 8h à 17h. Le samedi, fermeture de 12h à 13h.
~Les banques sont ouvertes du lundi au vendredi de 8h à 14h, et le samedi de 8h à 11h.
~La poste est ouverte du lundi au vendredi de 8h à 16h, et le samedi de 8h à 12h.
Les soirées et les nuits seychelloises sont calmes et tranquilles. La population reste le plus souvent en famille.
A noter également, que lors des jours fériés, tout est fermé !