Us et coutumes
Ci dessous quelques points importants à considérer lorsqu’on est chez les ladakhis : Si vous êtes invité ou si vous allez chez les gens, déchaussez-vous toujours avant d'entrer dans la pièce principale et asseyez-vous là où on vous l'indique, en tailleur. Il semble impoli d'accepter avec empressement ce que l'on vous propose, il convient même de refuser l’offre une première fois avant de l’accepter. Ne pas porter de tenues légères, les vêtements doivent être à manches longues et les pantalons longs. Pas de short, ni de minijupe, ni de collants moulants, surtout pour les filles. Il est particulièrement malvenu de goûter de la nourriture avec la cuillère ou la louche du plat, de s’asseoir sur la table, de se curer le nez lors du repas …
Quelques mots de vocabulaire et expressions de contact :
Bonjour, au revoir, merci : Julley (djoulé)
Je ne comprends pas : Hamago le & Je comprends : Hago le !
Comment ça va ? : Khamzang le ? (kamzanque lé)
Je vais bien : Khamzang in le (kamzanque ine lé)
Quel est ton nom ? : Nyerangi ming chi in le ? (niérangui mingue tchi ine lé)
Mon nom est : Nge ming le (ngué mingue lé)
C'est beau le Ladakh : Ladakh ma demo duk (Ladak ma démo douk)
Puis-je avoir … : Thobina le ?
Asseyez-vous : Zhuks le ! (joukse lé)
Buvez, mangez : Don le ! (done lé)
Non merci : Man, Julley (mane Djoulé)
Un peu : Tsapik
C'est délicieux : Zhimpo rak ! (jimepo rak)
Plutôt que les prénoms ou les « monsieur, madame » on utilise les liens de parenté pour s'appeler.
On situe ainsi sa position par rapport à son interlocuteur. Attention à ne pas vous tromper et à ajouter la particule de politesse : « le », (lé).
Aussi, pour s'adresser à :
- une petite fille, « petite soeur » : Nomo (lé)
- un petit garçon, « petit frère » : Nono (lé)
- une fille ou à une femme de son âge, « grande soeur » : Ache le (atchélé)
- un garçon ou à un homme de son âge, « grand frère » : Acho le (atcho lé)
- une femme plus âgée, « tante ou grand-mère » Ane le ‘ané lé ou Abi lé
- un homme plus âgé, « oncle ou grand-père » : Ajang (le) ou mémé lé
Et enfin, lorsqu'on s'adresse à un moine, on utilise : Gelong (guélongue)
SUGGESTION Prenez éventuellement avec vous quelques photos de votre famille, de votre village ou de votre région. Cela permet parfois d'échanger avec vos hôtes curieux de connaître notre pays et nos habitudes.